Con Constitución Política de Quintana Roo en maya se preserva la cultura del Estado: Carlos Joaquín

Durante el Primer Festival “Ka t’o’oxok” se llevó a cabo una fiesta cultural en la que se exhibieron artesanías y el juego de pelota maya
• “Queremos un estado igualitario y donde todas las tradiciones y costumbres sean parte de nuestra esencia Quintanarroense”, sostuvo el gobernador

Chetumal.- “Queremos un estado igualitario y donde todas las tradiciones y costumbres sean parte de nuestra esencia quintanarroense” expresó el gobernador Carlos Joaquín al asistir al Primer Festival Internacional “Ka t’o’oxok”, en ocasión de la entrega al Congreso del Estado de la Constitución Política de Quintana Roo traducida a la lengua maya por iniciativa del diputado federal Luis Alegre.

Carlos Joaquín

@CarlosJoaquin

Gracias a nuestros hermanos mayas de diversas comunidades del Estado, al presidente electo de #Guatemala @DrGiammattei y a @lalegre, presidente de la Comisión de Turismo de la Cámara de Diputados, por darse cita en este ritual, que reafirma el concepto de comunidad.

El evento se realizó en la Explanada de la Bandera y contó con la presencia del presidente electo de Guatemala Alejandro Giammattei, dignatarios y sacerdotes mayas, presidentes municipales y habitantes de comunidades mayas.

En el Congreso del Estado, el secretario de Gobierno Arturo Contreras Castillo asistió a la entrega oficial de la Constitución Política de Quintana Roo en lengua maya, por parte del diputado federal Luis Alegre.

El gobernador Carlos Joaquín subrayó que en la entidad se siguen cuidando, conservando, manteniendo y rehabilitando los centros ceremoniales de la Cruz Parlante, Chancá Veracruz, de Tulum y Tixcacal Guardia que representan los orígenes de la identidad del pueblo maya y de su cosmovisión.

Carlos Joaquín

@CarlosJoaquin

La historia de nuestros orígenes se ve reflejada en las tradiciones que nos dan identidad y #OrgulloQuintanarroense. Me dio mucho gusto participar en el Festival Ka t’o’oxok en #Chetumal, alusivo a la entrega de la Constitución del Estado traducida a la lengua #mayamay@laleg

“Eventos como éstos nos permiten tener esta comunicación con nuestros orígenes, con nuestra cultura maya. Nos permiten fijar muy bien nuestra identidad, sentirnos orgullosos de ella y ser partícipes de su incorporación en lengua maya a nuestras leyes y nuestros orígenes que es lo más importante como quintanarroenses y como mexicanos”, expresó el gobernador de Quintana Roo.

María González Rodríguez, de Sac Xan, afirmó que este festival permite que las comunidades mayas participen en eventos donde pueden dar a conocer tradiciones y costumbres, pero sobre todo que se hable la lengua maya. “Hay gente que no sabemos de la Constitución y es importante que la conozcamos, por nuestros derechos”, citó.

María Uitz May, de Payo Obispo dos, destacó que eventos tradicionales como este permite que la niñez valore sus orígenes. “Ahorita los niños que crecen tienen que aprender de la cultura maya y hablar la lengua, así cuando sean grandes y vayan a los poblados ya saben hablar maya y se pueden entender con las otras personas”.

El diputado Luis Alegre destacó que la traducción de la Constitución a la lengua maya fue una tarea de especialistas, conocedores y mayeros, que responde a un compromiso hecho con la gente de las comunidades rurales.

“Los hablantes de esta lengua milenaria tienen un acceso limitado a la justicia, debido a la barrera lingüística que les impide conocer, cuestionar y exigir sus derechos, plasmados en la Constitución de Quintana Roo escrita en español. De ahí la importancia de su traducción a la lengua maya”, explicó.

El presidente electo de Guatemala, Alejandro Giammattei, destacó que Quintana Roo es un estado que recibió a comunidades guatemaltecas que huyeron de los conflictos que hace muchos años vivió su país, pero que esa mezcla permite generar unidad entre los dos pueblos y motiva a trabajar entre Guatemala y Quintana Roo.

El gobernador Carlos Joaquín realizó un recorrido por los stands de los 11 municipios, en donde conversó con microempresarios y mujeres artesanas y probó diversos productos locales como la mermelada de chaya de Bacalar, entre otras.

El Festival Internacional “Ka t’o’oxok” permitió observar una exhibición del juego de pelota maya entre la Selección de México y la Selección de Belice.

Los representantes mayas que acudieron al evento fueron: Gabino Cruz Yeh, general de Chanká Veracruz; Dámaso Pech, de Chumpón; Donaciano Poot Chan, de Kantunilkin; Eduardo Beh On de Tixcacal Guardia; Cornelio Puc Jiménez, de la Cruz Parlante; Crescencio Pat Cauich, comandante de Señor; el juez tradicional de Xyatil Juan Bautista Uitzil Ciimá, así como el general maya Candido Pat Canché.

También estuvieron presentes: Patrick Andrews, el vice canciller del ministerio de Relaciones Exteriores de Belice; el diputado Edgar Humberto Gasca, presidente de la Junta de Gobierno y coordinador político de la XVI Legislatura; el magistrado José Antonio Ruíz León, presidente del Tribunal Superior de Justicia del Estado; el presidente municipal de Othon P. Blanco Otoniel Segovia Martínez, entre otras personalidades.

📹 ((VIDEO)) Mensaje del gobernador Carlos Joaquín en la inauguración del Primer Festival Internacional “Ka t’o’oxok” en la Explanada de la Bandera de la ciudad de Chetumal
📍 http://bit.ly/30pPOnD

🎙 ((AUDIO)) Mensaje del gobernador Carlos Joaquín en el festival “Ka t’o’oxok” en la Explanada de la Bandera
📍 http://bit.ly/30oTUMQ

📃 ((TEXTO)) Mensaje del gobernador Carlos Joaquín en la inauguración del Primer Festival Internacional “Ka t’o’oxok” en la Explanada de la Bandera de la ciudad de Chetumal
📍 http://bit.ly/2IbKii4

Deja una respuesta

Your email address will not be published.

Artículo Anterior

Reprueban violencia en sesión de Congreso

Próxima Artículo

El Poder Judicial de Quintana Roo, trabaja para un Estado más justo e igualitario.

Lo último de Cancun