Lengua Maya

Conmemoran el Día Internacional de la Lengua Maya

*Con exposiciones, festivales y presentaciones artísticas
*En el Museo de la Guerra de Castas de Tihosuco y las casas de cultura de Sabán, Felipe Carrillo Puerto y Calderitas

Chetumal.- En homenaje al Día Internacional de la Lengua Maya, se realizaron diferentes actividades conmemorativas en distintos centros culturales del Instituto de la Cultura y las Artes de Quintana Roo, que dirige la maestra Jacqueline Estrada Peña.

En tal sentido, el Museo de la Guerra de Castas de Tihosuco y las casas de cultura de Sabán, Felipe Carrillo Puerto y Calderitas fueron sedes de festivales, exposiciones y presentaciones artísticas de diversa índole que dignifican la celebración histórica.

Así, en Tihosuco se expusieron bordados y juguetes tradicionales, se cantó el “Himno a Quintana Roo” en lengua maya, se bailó mayapax, el anciano Bartolo Cahum Caamal habló de las tradiciones y un grupo de niños entonó “Chan Juu: canción de los abuelos”.

A su vez, en las casas de cultura se impartieron charlas sobre la trascendencia de la lengua materna, se realizaron juegos de adivinanzas y lotería con números mayas, y se interpretaron danzas folclóricas de la región, bombas peninsulares y cantos indígenas.

México posee más de 68 lenguas autóctonas y 364 variantes. Entre esas lenguas sobresalen las náhuatl, maya y mixteca por su cantidad de hablantes. Más de seis millones de mexicanos hablan alguna lengua indígena, prueba de diversidad cultural.

Las lenguas locales son capaces de transmitir los conocimientos científicos y tecnológicos más modernos. La comunicación, en el ámbito de las ciencias, se establece casi siempre en idiomas vernáculos. La lengua es reflejo de la cultura comunitaria.

Con la exclusión de estas lenguas, sus hablantes se verán privados de su derecho humano al conocimiento. En cambio, su preservación abre puertas al enriquecimiento con saberes tradicionales. Cada vez que muere una lengua, muere una cosmovisión.

La fecha elegida conmemora las manifestaciones que tuvieron lugar en el año de 1952 en Dhaka, en las que varios participantes murieron en defensa de la lengua bangla para que se reconociera como uno de los idiomas de la república asiática de Pakistán.

El Día Internacional de la Lengua Materna fue proclamado por la Conferencia General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) en el mes de noviembre del año de 1999.

Aunque la lengua maya es la segunda más hablada en México, en los últimos años (a causa la globalización y discriminaciones) se ha reducido la cifra de los maya hablantes, pero no corre peligro de desaparecer, pues también crece la conciencia colectiva.

Estas actividades, donde se puso de manifiesto la política cultural del gobernador Carlos Joaquín sirvieron también para que las nuevas generaciones conocieran más de sus orígenes culturales en una época de homogeneizaciones, en un estado abierto al turismo.

 

Congreso aprueba por unanimidad enseñanza de lengua maya en educación básica

Legisladores locales aseguran que ha decrecido drásticamente el porcentaje de personas que la hablan

Graciela H. Ortiz
Foto: Raúl Angulo Hernández
La Jornada Maya

El Congreso del Estado aprobó hoy miércoles, por unanimidad, la obligatoriedad de la enseñanza de la lengua maya en el nivel básico educativo, a partir del próximo año, la que entrará en vigor luego de ser publicada en el Diario Oficial del Estado.

Los diputados buscarán que esa enseñanza sea gradual, modalidad que decidirán en las próximas sesiones de la Comisión de Puntos Constitucionales y Gobernación, para que se vaya avanzando hasta llegar a una totalidad a fin de que en el presupuesto 2021 se vea reflejada una cantidad para ello.

Previamente a la votación, el diputado de Morena Luis Loeza Pacheco y la legisladora del PAN Paulina Viana Gómez realizaron un posicionamiento sobre el tema, solicitando a sus pares el voto a favor del dictamen.

Loeza Pacheco destacó que el porcentaje de personas que hablan la lengua maya en el estado ha estado descendiendo de forma constante en los últimos años, lo que justificó a través de un informe de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) que concluyó que el porcentaje de mayahablantes se redujo drásticamente en un periodo de cinco años, pasando del 30.3 por ciento en 2010 a 28.89 en 2015.

El legislador precisó que se busca que “la cultura y el idioma se fomente en lugares como Mérida y otras ciudades del estado, en donde actualmente es casi nula su presencia, logrando en los niños un cambio de perspectiva de lo que significa las raíces indígenas de la entidad”.

Señaló que, seguramente, este cambio de pensamiento en los yucatecos del mañana llevará su tiempo, “sin embargo, soñamos con un Yucatán en el cual este discurso no tuviese que ser traducido”.

A su tiempo, Viana Gómez coincidió con su colega que se está perdiendo la lengua, lo que “obedece a la falta de interés para ejecutar políticas públicas que rescate y fortalezca nuestra lengua materna”.

Por último, expresó que “Yucatán, de acuerdo a datos del Instituto Nacional de Estadística y Geografía (INEGI) respecto a la población mayor de cinco años, figura entre los estados con mayor proporción de personas indígenas, con un 37.3 por ciento y en ese tenor, registra el mayor porcentaje de población hablante de todo el país.

Impulsa gobierno municipal el aprendizaje del maya e inglés en niños de esta ciudad.

 

Felipe Carrillo Puerto, Q Roo., 03 de junio de 2019.- 17 niños de esta cabecera municipal de entre 11 y 13 años participaron en la clausura de los cursos de maya e inglés básico coordinados por el ayuntamiento municipal a través de la dirección de turismo que se llevaron a cabo en el Centro de Cultura y Educación Ambiental Maya Ka´an, en las oficinas de Amigos de Sian Ka’an.

Alumnos de diferentes escuelas primarias de esta ciudad participaron durante un mes en los cursos de idiomas organizado por el gobierno municipal que culminaron el último viernes del mes de mayo con una emotiva ceremonia ante la presencia de padres de familia y autoridades municipales.

El curso de idiomas que dio inicio el 29 de abril, finalizó con la presentación de los alumnos de diálogos básicos y cantos en idiomas maya e inglés, mismos que fueron aplaudidos por el público.

Joaquín Guillen Poot, director de turismo municipal, dijo durante el evento que la finalidad de los cursos es brindar herramientas significativas que permitan a los niños desarrollarse de una mejora manera en el futuro, brindando conocimiento útil para enfrentar la vida laboral y al mismo tiempo crear identidad con la revalorización de la lengua maya.

Aprueba Congreso modificaciones a Ley de Víctimas

+ Con las adecuaciones realizadas, se prioriza y da mayor agilidad a la atención de víctimas de delitos.

+ Se declara a la lengua maya como patrimonio cultural intangible.

Chetumal, Quintana Roo. – El Congreso del Estado de Quintana Roo aprobó reformas a la Ley de Víctimas del Estado de Quintana Roo, como parte de una homologación con la Ley General de Víctimas que busca priorizar y dar mayor agilidad a la atención de víctimas de delitos y violaciones de derechos humanos en medidas de ayuda inmediata, apoyo, atención y rehabilitación, como parte de un programa de asistencia integral, además de facilitar el procedimiento para la reparación del daño.

Si bien, la actual ley en la materia ya contempla algunas disposiciones señaladas en la reforma a la Ley General, se armonizaron disposiciones como: el principio del interés superior de la niñez, el establecimiento de recursos de ayuda para efecto de garantizar a las víctimas la ayuda inmediata en sus gastos con cargo al Fondo Estatal.

También se incrementa la protección a grupos como los migrantes, las personas en situación de desplazamiento interno, personas defensoras de derechos humanos, periodistas.

Se extienden las medidas en materia de traslado y se garantiza que el Fondo Estatal cuente con los recursos para poder atender las necesidades inmediatas de las víctimas, así como en el caso de no contar con ellos, se podrá solicitar apoyo al Fondo Nacional para dar efectividad al ejercicio de los derechos de las víctimas, con la obligación de reintegrar tales recursos.

En la sesión ordinaria número 27, el Pleno de la XV Legislatura aprobó, por obvia y urgente resolución, un punto de acuerdo mediante el cual, se exhorta a las secretarías de Agricultura, Ganadería, Desarrollo Rural, Pesca y Alimentación (hoy Secretaría de Agricultura y Desarrollo Rural); de Medio Ambiente y Recursos Naturales, y a la de Ecología y Medio Ambiente del Estado de Quintana Roo, para que incluyan a la especie caracol chivita (pomácea flagellata) en la “Norma Oficial Mexicana Nom-059-SEMARNAT-2010”.

En el exhorto, se solicita además la emisión de una declaratoria de veda por diez años, para la pesca y explotación de la especie, en el sistema lagunar Bacalar; y se implementen acciones en materia de protección y conservación de los estromatolitos del sistema lagunar de Bacalar en el Estado de Quintana Roo.

Además, se aprobó el dictamen con minuta de Decreto por el que se adiciona un párrafo al artículo 56, de la Ley de Protección y Fomento Apícola del Estado de Quintana Roo, mediante el cual se evitará el uso de plaguicidas y herbicidas y con ello disminuir la tasa de mortandad de las abejas.

El Congreso del Estado declaró a la lengua maya y el edificio de la Escuela Belisario Domínguez hoy Centro Cultural de Bellas Artes, como patrimonios culturales intangible y tangible, respectivamente.

Con la declaratoria de la lengua maya como patrimonio cultural intangible, se permitirá rescatar, preservar y revitalizar la lengua originaria del estado de Quintana Roo, difundir su uso, enseñanza e institucionalización.

Finalmente, se dio lectura a la iniciativa de decreto por el que se reforman el párrafo segundo del artículo 7 y el artículo 39 de la Ley de Cuotas y Tarifas para los Servicios Públicos de Agua Potable y Alcantarillado, Tratamiento y Disposición de Aguas Residuales del Estado de Quintana Roo.

Impartirán cursos de lengua Maya a jóvenes carrilloportenses

COMUNICADO NO. 326
IMPARTIRÁN CURSOS DE LENGUA MAYA A JÓVENES CARRILLOPORTENSES
Felipe Carrillo Puerto, Q. Roo., 6 de marzo de 2019.- Con el objetivo de promover espacios de aprendizaje y a fin de fortalecer las habilidades comunicativas de los jóvenes carrilloportenses, el ayuntamiento municipal que encabeza José Esquivel Vargas Chak Me’ex a través de la dirección de turismo, impartirá cursos de idiomas a partir del 22 de abril.
El director de turismo municipal Joaquín Guillen, informó que los cursos básicos de idioma maya e inglés tendrán duración de un mes y se impartirán a jóvenes de 11 a 13 años de manera gratuita en las instalaciones de la “Expomaya” de esta ciudad.
Se busca que, mediante el aprendizaje de estos nuevos conocimientos en idiomas, los jóvenes fortalezcan sus habilidades y tengan un mejor desempeño escolar, pero también que se revalore la lengua maya y que se difunda desde los más jóvenes, añadió el funcionario.
Los cursos serán impartidos por Eugenia Poot Ake en los turnos matutino de 9:00 a 10:00 horas y vespertino con horario de 13:00 a 15:00 horas del 22 de abril al 22 de mayo.